strasse

strasse

strasse [ stras ] n. f.
• 1690; it. straccio « chiffon »
Techn. Bourre, rebut de soie. ⊗ HOM. Strass.

strasse nom féminin (italien straccio, chiffon) Bourre ou rebut de la soie, en sériciculture. ● strasse (homonymes) nom féminin (italien straccio, chiffon) stras nom masculin invariable strass nom masculin

⇒STRASSE, subst. fém.
A. — Rare
1. Partie du cocon, constituée des premiers filaments soyeux sécrétés par la chenille du bombyx, qui fournit une soie grossière. (Dict. XIXe et XXe s.). Synon. bave, bourre, bourrette.
2. Déchet de soie grège (Dict. XIXe et XXe s.). Synon. bourre, bourrette.
B. — Vieilli. Papier d'emballage de qualité grossière. (Dict. XIXe et XXe s.).
Prononc. et Orth.:[]. Homon. strass. Att. ds Ac. dep. 1762. Étymol. et Hist. 1. 1439 papier d'Estrasse « papier de rebut, mauvais papier » (Invent. d'anc. pharmacies dijonnaises au XVe s., éd. P. Dorveaux, p. 9); 1765 trace « gros papier servant à envelopper les rames de papier » (Encyclop. t. 11, p. 857b, s.v. papier); 1834 strasse « id. » (LAND.); 2. 1554 estrace « bourre de soie » (Lettres qui confirment les stat. des ouvr. de draps d'or et d'argent, avr. ds GDF.); 1690 strasse (FUR.). Empr. à l'a. prov. estrassa « rebut » (1397 d'apr. PANSIER t. 3 qui cite papier d'estrassa « papier de pliage, de qualité inférieure »), déverbal de estrasar « déchirer », du lat. vulg. extractiare « id. », dér. de extractus, part. passé de extrahere « enlever, extraire ». Voir FEW t. 3, p. 331.

1. strasse [stʀas] n. f.
ÉTYM. 1690; ital. straccio, proprt « chiffon ».
Techn. Bourre, rebut de soie.(1872). Partie du cocon qui fournit la soie la plus grossière.Papier d'emballage de qualité grossière.
HOM. Strass, 2. strasse.
————————
2. strasse [stʀas] n. f.
ÉTYM. Mil. XXe; all. Strasse, avec prononc. francisée.
Fam. (argot). Rue. || « Voilà que Fernand rallège (vient) dans la strasse » (A. Simonin, Du mouron pour les petits oiseaux, p. 55).
HOM. Strass, 1. strasse.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Strasse — 1. An der Strasse steht ein Haus, da mancher macht ein Tadel draus; wenn jeder dächte nur an sich, so gäb es keine Feinde nich. – Hertz, 18. 2. Auf der Strasse ein Bettler, hinter dem Hag ein Dieb. – Klosterspiegel, 58, 14. 3. Auf der Strasse ein …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Strasse — Straße in Karatschi (Pakistan) Eine Straße (von lat. [via] strata „gepflasterter Weg”) ist ein Verkehrsbauwerk, welches als Grundlage für radgebundene Fahrzeuge vorwiegend dem Transport derer Nutzlasten von einem Ort zum anderen dient. Daher ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Strasse — Recorded in many spellings including: Strase, Strass, Strasse, Strate, Strasseman, Straetmann, Stratemann, Stratthoff, Stratiff, Stratz, and others, this is a surname of Roman and Germanic origins. With often overlapping spellings which blur the… …   Surnames reference

  • strasse — n.f. Chambre (prost.). / Être en strasse, attendre à la station (taxi) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Strasse — Straße Die Falschschreibung Strasse soll hier beispielhaft stehen für die seit der Rechtschreibreform zu beobachtende Tendenz, das ß auch dort durch ss zu ersetzen, wo weiterhin die Schreibweise mit ß richtig ist (oft auch: Grüsse statt Grüße ,… …   Korrektes Schreiben

  • STRASSE — s. f. Bourre ou rebut de la soie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • STRASSE — n. f. Bourre de soie, faite avec le dessus des cocons …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • strasse — (stra ss ) s. f. 1°   Bourre faite avec les premiers fils du ver à soie, qui sont rudes et grossiers.    Rebut de la soie. Lorsque la soie est dévidée de dessus les cocons, il reste des peaux soyeuses que l on nomme strasses qui enveloppent les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Strasse — 1. Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Straße (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen, Brandenburg). 2. Wohnstättennamen zu mhd. straze »Straße«: »wohnhaft an der Straße« …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • strassé, e —  adj. Garni de strass …   Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”